Dating behavior in a hispanic community
A womanizer is not a sissy; and Giacomo Casanova himself was known to win the women’s affection by using his emotional nature.So, if our Machismo is not convincing enough we can always fall back on positioning ourselves as the Latin Lovers!The word machismo comes from the word “macho” or male; and it is often defined as exaggerated manliness.In Latin America it is common for “the man of the house” to be portrayed as the master of his domain.
One thing is to pretend that the man is always in charge; while a very different situation is to actually have a man dominating a woman.
In the exchange Danny’s character sheds a tear, at which point the brother comments in a comical fashion “Latinos!
” I laughed at that when I saw the movie for the first time in the theater, and I laughed again yesterday. I remember my father telling me as a child not to cry because “men do not cry.” Men may not cry in other cultures; but Latino men have trouble separating themselves from those darn Latino emotions. There is another trick that we use to counter the portrayal of being sissy.
I have written before about how Latinos prefer to interact at an emotional or spiritual level.
Achieving this heightened level of communication means going further than the articulation of words and connecting by relying on information that transcends the spoken language. are more likely than non-Hispanic consumers to rely on non-verbal communication and gut feelings in almost every interpersonal encounter.